HONG DOU

sweet and tasty

Traditional Chinese vs. Simplified Chinese April 6, 2008

Yesterday, I made a Sohu blog. I don’t know if that’s wrong, but I did it for fun. Why? I saw all these Only13 comments on the SJM blog (even on Han Geng’s entry…wtf?) so I just wanted to leave a little happy nonsense on their comment box to lighten things up.

In my last entry, when I meant that I expected Henry to be a “fellow traditional writer,” yes I meant fantizi/traditional Chinese writing. I’m a traditional Chinese writer and since Henry’s family is from Taiwan and Hong Kong? (his last name is Cantonese), I expected him to be in the same boat as me. But considering that he studied Chinese in Korea or China?, it probably makes sense that he would learn Simplified (it’s faster and not dying like fantizi is). Then again, Siwon writes in fantizi…which baffles me.

Going back to Sohu, it took me a good half hour filling out whatever I could read and then using the translator on dictionary.com to fill out the rest. I learned something from that though – you CAN learn Chinese from watching Chinese tv and listening to Chinese music, and Chinese school DOES help. So all you kids griping about Chinese school, stay in school. It gave me the more than enough basics to help me develop my Chinese independently.

I’m going to give a lecture about my take on education of the two different Chinese writing styles…so stop reading if you’re not interested… (more…)